Το πιο χαρακτηριστικό δείγμα προφοράς, των ανθρώπων της Θεσσαλίας, είναι ότι κόβουν τις λέξεις, και τις φράσεις. Δεν γνωρίζω αν αυτό αποτελεί γνώρισμα και άλλων περιοχών της Ελλάδα, αλλά στην Θεσσαλία είναι το πλέον χαρακτηριστικό.
Δισύλλαβες λέξεις, συνήθως μετατρέπονται σε μονοσύλλαβες, με την αφαίρεση ενός φωνήεντου, όπως στο : σκυλί κόβεται το "υ". (Δοκιμάστε να το προφέρετε χωρίς).
Εννοείται πως υπάρχουν και άλλες, αλλά είναι μικρός ο χώρος για τις αναφέρω..
Και φυσικά, εκτός από τις λέξεις, έχουμε και τις φράσεις. Αν στην Θεσσαλονίκη, το χαρακτηριστικό της είναι το : "καλά.. πλάκα με κάμεις;" Στην Θεσσαλία, έχουμε το "Λεν μι λεν σι λεν" Σε απλή μετάφραση, είναι το : Ελένη με λένε, σου λένε.
Έτσι φέρεται πως απάντησε μια κοπέλα κάποτε σε κάποιον νεαρό, άλλης περιοχής, όταν την ρώτησε επανειλημμένα το όνομά της..
Οι ειδικοί εδώ μέσα.. γνωρίζουν από πού είναι κατάλοιπο αυτό;
Δισύλλαβες λέξεις, συνήθως μετατρέπονται σε μονοσύλλαβες, με την αφαίρεση ενός φωνήεντου, όπως στο : σκυλί κόβεται το "υ". (Δοκιμάστε να το προφέρετε χωρίς).
Εννοείται πως υπάρχουν και άλλες, αλλά είναι μικρός ο χώρος για τις αναφέρω..
Και φυσικά, εκτός από τις λέξεις, έχουμε και τις φράσεις. Αν στην Θεσσαλονίκη, το χαρακτηριστικό της είναι το : "καλά.. πλάκα με κάμεις;" Στην Θεσσαλία, έχουμε το "Λεν μι λεν σι λεν" Σε απλή μετάφραση, είναι το : Ελένη με λένε, σου λένε.
Έτσι φέρεται πως απάντησε μια κοπέλα κάποτε σε κάποιον νεαρό, άλλης περιοχής, όταν την ρώτησε επανειλημμένα το όνομά της..
Οι ειδικοί εδώ μέσα.. γνωρίζουν από πού είναι κατάλοιπο αυτό;